#ثقافة وفنون
لاما عزت 12 مارس 2014
ترجم عنوان الفيلم الجديد للمخرج الأميركي وودي آلن، بعنوان Blue Jasmine إلى العربية بعنوان "ياسمين أزرق" والصواب هو "ياسمين الكئيبة"، ذلك أن الشخصية الأساسية في الفيلم اسمها ياسمين والقصة تتناول حالة هذه المرأة في مرحلة صعبة في حياتها، خسرت فيها كل شيء. تلعب دور البطولة في العمل النجمة كيت بلانشيت، وقد رشحت للأوسكار عن أدائها في الفيلم. فيلم Blue Jasmine هو عمل درامي يتناول بطريقة كوميدية، كما اعتدنا من وودي آلان، حكاية امرأة ثرية في منتصف العمر تعيش في منهاتن. تتغير حياتها بعد أن تخسر ثروتها وتفلس وتترمل وتصبح بلا مأوى. فتسافر إلى أختها "جنجر" في سان فرانسيسكو. ولكن ياسمين مازالت تعيش في الماضي وتتصرف على أساس أنها ثرية، متذكرة أيام الثراء السعيدة مع زوجها رجل الأعمال هال (يقوم بدروه أليس بالدوين) الذي انتحر في السجن بعد أن اتهم بالاحتيال. ومن ضمن أولئك الذين احتال عليهم شقيقة زوجته "جنجر". مع تتالي الأحداث نكتشف أن ياسمين نفسها هي من أبلغت عن زوجها المنتحر لمحققي الإف بي آي، انتقاما لكرامتها، بعد أن اكتشفت أنه لم يتوقف يوما عن خيانتها. وفي إحدى الحفلات تلتقي ياسمين بدوايت، أرمل ثري يقع في حبها وتتطور علاقتهما ويطلب يدها للزواج. ولكنها تكذب عليه بشأن ماضيها، وما أن يكتشف بعد مدة حتى يتخلى عنها. تعود ياسمين لبيت شقيقتها جنجر وتجدها مع صديقها الذي لا يطيق ياسمين ويتشاجر معها باستمرار. فماذا تفعل ياسمين هل ستبقى تحت رحمة لحظة تطردها فيها شقيقتها، أم أنها ستعود لدوايت أو ربما ستظل تعيش وحدها. ما رأيك أن تشاهدي الفيلم وتشاركينا برأيك فيه... إليك بعض المقاطع على الرابط التالي: )