هذا هو «مترجم» الملك سلمان الذي لفت الانتباه خلال لقاء ترامب

زهرة الخليج  |   21 مايو 2017
لفت مترجم خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز،الانتباه إليه، منذ وصول الرئيس الأمريكي دونالد ترامب الأنظار بحضوره الذهني والحركي، مما أثار تساؤلات الكثيرين من هو المترجم الذي يتوسط بين «سلمان» و«ترامب»؟ إنه البروفيسور محمد بن عبدالله بن محمد القويزاني، المولود في محافظة الحريق، وأحد الأعضاء الذين تولوا مهمة الترجمة في المجلس العلمي بهيئة الخبراء التابع لمجلس الوزراء، وله العديد من المشاركات العلمية في العديد من الندوات والمؤتمرات داخل المملكة وخارجها. وفي عام 2010 وافق المجلس العلمي في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية على ترقية "القويزاني" الأستاذ المشارك في قسم اللغة الإنجليزية في كلية اللغات والترجمة إلى رتبة أستاذ "بروفيسور".يشار إلا أن البروفيسور  "القويزاني" يتمتع  بـ"كاريزما" لافتة، وحضور قوي. بحسب ما ورد في صحيفة "سبق".